404
39053 Wörter in 226842 Bytes

---1----------------------------

SchLA :: ¶ Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.
L1912 :: Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HErr die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
L1545 :: Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
James :: When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

---2----------------------------

SchLA :: Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!»
L1912 :: Dann wird unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HErr hat Großes an ihnen getan!
L1545 :: Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
James :: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

---3----------------------------

SchLA :: Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
L1912 :: Der HErr hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
L1545 :: Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
James :: The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.

---4----------------------------

SchLA :: ¶ HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!
L1912 :: HErr, bringe wieder unsre Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
L1545 :: HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
James :: Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

---5----------------------------

SchLA :: Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
L1912 :: Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
L1545 :: Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
James :: They that sow in tears shall reap in joy.

---6----------------------------

SchLA :: Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.
L1912 :: Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
L1545 :: Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
James :: He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].

Original New Era Fitted Caps - im Harlem Streetwear Store Banner FairyScents Auf dem Plan stand „MEHRinfo“ dann wurde es „HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch!

HEDA einkaufen

Produkt Vorstellung