404
39053 Wörter in 226842 Bytes

---1----------------------------

SchLA :: ¶ Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wo der HERR nicht das Haus baut, da arbeiten umsonst, die daran bauen; wo der HERR nicht die Stadt behütet, da wacht der Wächter umsonst.
L1912 :: Ein Lied Salomos im höhern Chor. Wo der HErr nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HErr nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
L1545 :: Ein Lied Salomos im höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus bauet, so arbeiten umsonst, die dran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wachet der Wächter umsonst.
James :: Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vain.

---2----------------------------

SchLA :: Es ist umsonst, daß ihr früh aufsteht und euch spät niederlegt und sauer erworbenes Brot esset; sicherlich gönnt er seinen Geliebten den Schlaf!
L1912 :: Es ist umsonst, dass ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
L1545 :: Es ist umsonst, daß ihr frühe aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
James :: [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.

---3----------------------------

SchLA :: Siehe, Kinder sind ein Erbteil vom HERRN, Leibesfrucht ist ein Lohn:
L1912 :: Siehe, Kinder sind eine Gabe des HErrn, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
L1545 :: Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
James :: Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.

---4----------------------------

SchLA :: wie Pfeile in der Hand eines Starken, so sind die jungen Söhne.
L1912 :: Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
L1545 :: Wie die Pfeile in der Hand eines Starken, also geraten die jungen Knaben.
James :: As arrows [are] in the hand of a mighty man; so [are] children of the youth.

---5----------------------------

SchLA :: Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Die werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Feinden reden im Tor.
L1912 :: Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
L1545 :: Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
James :: Happy [is] the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

Original New Era Fitted Caps - im Harlem Streetwear Store Banner FairyScents Auf dem Plan stand „MEHRinfo“ dann wurde es „HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch!

HEDA einkaufen

Produkt Vorstellung