404
39053 Wörter in 226842 Bytes

---1----------------------------

SchLA :: ¶ Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
L1912 :: Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HErrn fürchtet und auf seinen Wegen geht!
L1545 :: Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
James :: Blessed [is] every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.

---2----------------------------

SchLA :: Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
L1912 :: Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut.
L1545 :: Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
James :: For thou shalt eat the labour of thine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.

---3----------------------------

SchLA :: Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
L1912 :: Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
L1545 :: Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
James :: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

---4----------------------------

SchLA :: Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
L1912 :: Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HErrn fürchtet.
L1545 :: Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
James :: Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

---5----------------------------

SchLA :: Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
L1912 :: Der HErr wird dich segnen aus Zion, dass du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
L1545 :: Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
James :: The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

---6----------------------------

SchLA :: und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!
L1912 :: und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
L1545 :: und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
James :: Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.

Original New Era Fitted Caps - im Harlem Streetwear Store Banner FairyScents Auf dem Plan stand „MEHRinfo“ dann wurde es „HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch!

HEDA einkaufen

Produkt Vorstellung