404
39053 Wörter in 226842 Bytes
SchLA :: ¶ Ein Psalm Davids. Dem HERRN gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdboden und die darauf wohnen;
L1912 :: Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HErrn und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
L1545 :: Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN, und was drinnen ist, der Erdboden, und was drauf wohnet.
James ::
The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
SchLA :: denn er hat ihn über Meeren gegründet und über Strömen befestigt.
L1912 :: Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
L1545 :: Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
James :: For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
SchLA :: ¶ Wer wird auf den Berg des HERRN steigen? Und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
L1912 :: Wer wird auf des HErrn Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
L1545 :: Wer wird auf des HERRN Berg gehen? und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
James :: Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
SchLA :: Wer unschuldige Hände hat und reines Herzens ist, wer seine Seele nicht auf Trug richtet und nicht falsch schwört.
L1912 :: Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
L1545 :: Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwöret nicht fälschlich.
James :: He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
SchLA :: Dem wird Segen zugesprochen von dem HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
L1912 :: der wird den Segen vom HErrn empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
L1545 :: Der wird den Segen vom HERRN empfahen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
James :: He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
SchLA :: Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, die dein Angesicht suchen, du Gott Jakobs! (Pause.)
L1912 :: Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)
L1545 :: Das ist das Geschlecht, das nach ihm fraget, das da suchet dein Antlitz, Jakob. Sela.
James :: This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
SchLA :: ¶ Hebet eure Häupter empor, ihr Tore, und erweitert euch, ihr ewigen Pforten, daß der König der Ehren einziehe!
L1912 :: Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, dass der König der Ehren einziehe!
L1545 :: Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
James :: Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
SchLA :: Wer ist dieser König der Ehren? Es ist der HERR, der Starke und Mächtige, der HERR, der Held im Streit!
L1912 :: Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HErr, stark und mächtig, der HErr, mächtig im Streit.
L1545 :: Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
James :: Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
SchLA :: Hebet eure Häupter empor, ihr Tore, ja, erhebet euch, ihr ewigen Pforten, daß der König der Ehren einziehe!
L1912 :: Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, dass der König der Ehren einziehe!
L1545 :: Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
James :: Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
SchLA :: Wer ist denn dieser König der Ehren? Es ist der HERR der Heerscharen; er ist der König der Ehren! (Pause.)
L1912 :: Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HErr Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)
L1545 :: Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth, er ist der König der Ehren. Sela.
James :: Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.
Auf dem Plan stand „
MEHRinfo“ dann wurde es „
HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst
Wein und Milch!