404
39053 Wörter in 226842 Bytes
SchLA :: ¶ Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. (3-2) Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
L1912 :: Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.
L1545 :: Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.
James ::
LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
SchLA :: (3-3) viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause.)
L1912 :: Ach HErr, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
L1545 :: Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
James :: Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah.
SchLA :: (3-4) Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
L1912 :: Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)
L1545 :: Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. Sela.
James :: But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
SchLA :: ¶ (3-5) Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause.)
L1912 :: Aber du, HErr, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
L1545 :: Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
James :: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
SchLA :: (3-6) Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
L1912 :: Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)
L1545 :: Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.
James :: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
SchLA :: (3-7) Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
L1912 :: Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.
L1545 :: Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
James :: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
SchLA :: (3-8) Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
L1912 :: Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher wider mich legen.
L1545 :: Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
James :: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
SchLA :: (3-9) Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause.)
L1912 :: Auf, HErr, und hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
L1545 :: Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
James :: Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. Selah.
L1912 :: Bei dem HErrn findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)
L1545 :: Bei dem HERRN findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.
Auf dem Plan stand „
MEHRinfo“ dann wurde es „
HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst
Wein und Milch!