404
39053 Wörter in 226842 Bytes

---1----------------------------

SchLA :: ¶ Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. (4-2) Antworte mir auf mein Schreien, mein gerechter Gott! In der Bedrängnis hast du mir Raum gemacht! Sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
L1912 :: Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
L1545 :: Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.
James :: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

---2----------------------------

SchLA :: (4-3) Ihr Männer, wie lange wird meine Ehre zur Schmach? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lügen so gern! (Pause.)
L1912 :: Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
L1545 :: Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
James :: O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leasing? Selah.

---3----------------------------

SchLA :: (4-4) Erkennet doch, daß der HERR seinen Getreuen ausgezeichnet hat! Der HERR wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
L1912 :: Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)
L1545 :: Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lügen so gerne! Sela.
James :: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.

---4----------------------------

SchLA :: (4-5) Erzittert und sündiget nicht! (Redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille)! (Pause.)
L1912 :: Erkennet doch, dass der HErr seine Heiligen wunderbar führt; der HErr hört, wenn ich ihn anrufe.
L1545 :: Erkennet doch daß der HERR seine Heiligen wunderlich führet! Der HERR höret, wenn ich ihn anrufe.
James :: Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

---5----------------------------

SchLA :: (4-6) Bringet Opfer der Gerechtigkeit und vertrauet auf den HERRN!
L1912 :: Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. (Sela.)
L1545 :: Zürnet ihr, sündiget nicht! Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. Sela.
James :: Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

---6----------------------------

SchLA :: ¶ (4-7) Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen? O HERR, erhebe über uns das Licht deines Angesichts!
L1912 :: Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HErrn.
L1545 :: Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.
James :: [There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

---7----------------------------

SchLA :: (4-8) Du hast mir Freude in mein Herz gegeben, mehr denn sie haben, wenn ihres Kornes und ihres Mostes viel geworden ist.
L1912 :: Viele sagen: „Wer wird uns Gutes sehen lassen?” Aber, HErr, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
L1545 :: Viele sagen: Wie sollt uns dieser weisen, was gut ist? Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
James :: Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.

---8----------------------------

SchLA :: (4-9) Ich werde mich ganz in Frieden niederlegen und schlafen; denn du, HERR, lässest mich, auch wenn ich allein bin, sicher wohnen.
L1912 :: Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
L1545 :: Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
James :: I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

---9----------------------------

L1912 :: Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HErr, hilfst mir, dass ich sicher wohne.
L1545 :: Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne.

Original New Era Fitted Caps - im Harlem Streetwear Store Banner FairyScents Auf dem Plan stand „MEHRinfo“ dann wurde es „HEDA“ so steht es bei den Zeugen Jehova
ihr Durstigen kommt, kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch!

HEDA einkaufen

Produkt Vorstellung